Эх, скручу я дудку!
Такое зайграю,
Што ўсім будзе чутка
Ад краю да краю!..
Франьцішак Багушэвіч
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

ПАД СЬПЕЎ ВЕТРУ

Вее вецер, сьвішча ў коміне,

Горка плача, надрываецца;

I цяпер мне тая музыка,

Як жывая, ўспамінаецца.


Помню хатку я старэнькую,

Што між лесу загубілася,

Каля хаты вярба ніцая

Да страхі гальлём схілілася.


Ночка зімняя, халодная...

Вецер дзьме, не сунімаецца,

А над лесам гоман-шум густы

Гудам-гулам разьліваецца.


А у комін вецер песенькі

Напявае тонкім голасам

I па стрэсе сьнегам шорхае,

Нібы жыта сьпелым коласам,


То нясьмела ў дзьверы стукне ён,

Як бы ў хату, бедны, просіцца,

То пад воканьнем закруціцца

Ды так горка разгалосіцца!


I прыціхне на хвіліначку,

Сілы-моцы набіраецца.

Ные сэрца, ные-смуціцца,

На сьпеў ветру адзываецца.


Помню, помню сваю хатачку,

Маю родную, далёкую;

Як успомню – жаль агортвае

Маю душу адзінокую.


1908  Я. Колас

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 17.06.2010