Ох, каб мне той смык,
Каб на сэрцах граў, –
З радасьцяй бы зьнік,
Абы голас даў!..
Франьцішак Багушэвіч
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

ВЫРАЙ МАЛАДЫ

Народ аседлы мы, ня птушкі пералётныя,

і Бацькаўшчына родная – ня стэп.

Зь зямелькі ворнае,

зь сяўні і поту мы,

так пакахаўшыя касу і серп.


Дажджамі мы абмытыя і росамі,

жывучасьць нам дае сама вясна.

Мы ад зямлі – складаныя і простыя

і шчодрыя такія ж, як яна.


Натураю, як сонейка, мы добрыя

і літасьцівыя, як матчына любоў.

У барацьбе мы стойкія, харобрыя

і верныя зямлі сваіх дзядоў.


Як нашы пчолы, гэтак працавітыя,

нібы мурашкі, дружныя з сабой.

Ад долі труднай гартаваныя, гранітныя,

ішлі стотысячнаю «Грамадой».


Душою мы, як песьні шчырыя,

у сьвет загнаныя мы са спалоху дзён,

дамоў вяртаемся, як птушкі з выраю,

і ападаем на стары загон.


I мілае нам неба грудаватае,

і восені, і летні санцапёк.

Бары адвечныя, сады за хатамі,

нагамі роду стоптаны парог.


Жывём мы гнёздамі, сваімі сёламі,

насельваем старыя гарады,

ў бяседзе дружныя,

падчас вясёлыя,

зь вясковых хатаў вырай малады.


  Л. Геніюш

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 20.10.2009