Дык жа знайце, чаго б я хацеў,
Аб чым думачкі толькі мае:
Каб мой люд маю песьню запеў
I пазнаў, аб чым песьня пяе!
Янка Купала
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

МУЖЫЧАЯ НІВА

На мужычым полі

Цягнецца палоска...

Зельле яе глушыць,

Абвіла бярозка.


Навальніца з градам

Каласы скруціла,

Ветрам паламала,

Дожджыкам прыбіла.


Сіняя валошка,

Травы разрасьліся,

Палыны на межах

Густа упляліся.


Ой, мужыча ніва!

Ты – сіротка ў полі:

Няма табе шчасьця,

Няма табе долі!


Ой ты, ніва наша!

Ці ж ты не арана?

Ці ж мужычым потам

Ты не палівана?


Ці то кепска сонца

Сьвеціць над табою,

Што зрасла ты густа

Дзікаю травою?


Заплылі вадою

Ўсе твае разоры,

Пакапалі мышы

Па загонах норы.


Птушкі ў сінім небе

Плачуць над табою,

Што зрасла ты, ніва,

Палыном, травою...


На мужычай ніве

Каласы пустыя...

Ці ня шкодны полю,

Сьлёзы вы людскія?!


  Я. Колас

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 12.05.2009