Зьмяніць кірунак, здрадзіць Краю
Суровы лёс ня змусіць нас,
Мы будзем роднай Беларусі
Сынамі вернымі ўвесь час.
Янка Золак
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

АНДРЭЙ-ВЫБАРШЧЫК      Я. Колас   1907 г.       
З ь м е с т:

I

II

I


- Ну, Андрэй! глядзі ж трымайся, - ведай, за каго падаць голас!  

Так гаварылі мужыкі свайму ўпаўнаважанаму, выпраўляючы яго ў горад на выбары дэпутатаў.  

- Не ганіся за панскай гарбатай, бо пан часамі і лісіцай можа прыкінуцца - і руку табе падасць, і нават нацалуецца з табою.  

- А што мне іх гарбата! Я і сваю скарынку хлеба з'ем, - гаварыў Андрэй. - Не такі я дурань, каб прадацца за гарбату.  

- Праўда, праўда, Андрэй! Табе і дэпутатам не брыдка быць за такія словы.  

- Так, брат, у іх на языку мядок, а на сэрцы лядок.  

- Эх, дзеці вы, дзеці! - махнуў рукою стары Хлёрка. - Нічога, як бачу, не будзе з гэтых выбараў.  

- Як-то не будзе? Каб усе махалі так рукамі, то і ніякай не было б Думы.  

- Ты хочаш, каб табе сама зямля з печы ў руні прыйшла?  

- Свабоды бог з неба не скіне!  

- Вядома!  

Стары Хлёрка засаромеўся і хутчэй схаваўся за мужыцкія спіны.  

- Смела, Андрэй, рэж там, у горадзе, праўду!  

Андрэй хацеў сказаць мужыкам цэлую прамову, але так многа наплыло ўсякіх думак, што ён не ведаў, з чаго пачаць, і толькі сказаў:  

- Ну, братцы, бывайце здаровы.  

- З богам, з богам, Андрэй!  

І Андрэй закінуў на плечы палку, на якой была торба з хлебам і салам, і пехатой пайшоў на вакзал.

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 12.05.2009