У Беларусі – ясныя вочы,
Многа любові ў грудзях:
Звонкае поле, звонкія сосны,
Звонкі і сонечны шлях.
Пятрусь Броўка
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

БАЛЯДА АНТОНА ЛУЦКЕВІЧА
(29.01.1884 – 23.03.1942)

У вечнасьці ня губіцца нічога.

І кожны крок твой, як у вечнасьць крок,

Каб Беларусь была, нібы да Бога

Дарога, а – не на вятрах лісток,


Які ляціць туды куды вятры

Яго нясуць, пакуль ён не загіне.

І Вільня наша, наша да пары,

Пакуль у сэрцах, сэрцы ж у краіне,


Што ў вечнасьці ня губіцца зямной,

Дзе ты – змагар і сын паўстанца годны,

Каб слова роднае жывой вадой

Было і не зьнікала ў краі родным,


Дзе людзі найпрыгожыя жывуць,

Што беларусамі даўно завуцца,

Бо беларусы, і яны ідуць

У вечнасьць за табою, каб вярнуцца


У вершах, у карцінах, у сьвятле,

Што ў сэрцах беларускіх, як сьвятыя,

Як Беларусь, якая ў нас жыве

І безь якой мы будзем нежывыя...


23.X.2008.  В. Шніп

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 29.06.2010