Не бядуй, што сьнег халодны
Скрые землю ад вачэй:
Не загіне край твой родны
У тэй цемені начэй!
Якуб Колас
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

МУЗЫКА ВОСЕНІ

Пад сон сланечнiкаў рабых,

Што стражай сталi на катурны,  

З барвовых кропель арабiн  

Складала восень партытуру.

  

Кларнэты з чорнага трысьця

Да губ паднесьлi прагна ветры –

Паветру грудзi гук працяў,  

І смуткам сталася паветра.

  

А гукі ўдалеч паплылi

І нiца слалicя пад дымам,

Нібы падрэзаны палын  

Што голаў болей не падыме.  


Пустым застаўся перавоз.  

І сьнег апаў па поўнай мерцы.  

А гyкaм недзе выпаў лёс  

У белай замеці памерцi.

  

А потым скажа прастарэк,

Замерзлы, чуў ён у адчаi:  

З-пад лёду закаваных рэк  

Жывая музыка гyчала.


  Ю. Голуб

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў Купаліна 06.04.2010