Ох, каб мне той смык,
Каб на сэрцах граў, –
З радасьцяй бы зьнік,
Абы голас даў!..
Франьцішак Багушэвіч
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

ХАДОК

Уладзімеру Караткевічу


Біклага, кульба, торба на плячах –

Па нашым часе

                          выгляд маскарадны.

Нікому і ні ў чым непадуладны

Хадок ідзе, таму што выбраў

Шлях.


З дубровы ў бор, зь нізіны на грудок

Ідзе хадок, –

                     а бэйбусы, барыгі

Крычаць: "Гэй ты! Дзе крыж твой?

                                                            Дзе вярыгі?"

Хадок ідзе. Таму што ён

Хадок.


Ён выбраў шлях – і ўжо ня зьверне ўбок

Ад ісьціны, вядомае спрадвеку:

Амаль усё, што трэба чалавеку –

Скарынка хлеба ды вады глыток,


Амаль усё. Амаль, амаль, амаль...

Але ня ўсё – калі камяк у горле,

Ня ўсё, ня ўсё – калі душу агорне

Па незабыўным непазбыўны жаль.


Па кім? Па чым? Ці не па ўсіх і ўсім:

Па наласох тых, што на ўзьмежку поля,

Па тым – што праўда, і па тым – што воля,

Па самым любым, самым дарагім,

Па ўсіх, па ўсім – да сьлёз, да сьлёз, да сьлёз,

Па самым крэўным у чужынным сьвеце,

Што княжым ветрам прашуміць у вецьці

Заслаўскіх сосен, полацкіх бяроз

Ці паляўнічым рогам прагудзе

Ля Турава – і адгукнецца ў Крэве...

Хай шлях кружны, нібыта кольцы ў дрэве,

Бясконцы шлях. Але хадок

Ідзе.


Усё сваё з сабой нясе... Яму

Таго даволі – больш, чым неабходна,

Каб зратаваць сасьмяглых і галодных,

Каго? – яму вядома аднаму,


Ідзе хадок.

                  Над ім дажджыць, сьняжыць,

Яму ня выйсьці з гэтай кругаверці:

Ён ведае так мала, каб памерці.

І гэтак многа ведае, каб жыць.


  У. Някляеў

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 25.05.2009