Эх, скручу я дудку!
Такое зайграю,
Што ўсім будзе чутка
Ад краю да краю!..
Франьцішак Багушэвіч
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

* * *

У небе – ля хмары грымотнай – празрыстая, лёгкая хмара

Шпарка плыла, і абедзьве чагось чырванелі ад жару.

Зьліцца жадалі яны, зрабіліся б хмарай магутнай,

Але далёка іх вецер разьнёс, наляцеўшы нячутна.


Дробным дажджом над зямлёй, як сьлязамі, адна пралілася;

Гулкім раскатам грымотаў другая ў адказ азвалася.

І паасобку загінулі хмары бяздольныя тыя,

Чуючы ў небе, як вецер над сьмерцю іх радасна вые.


1910  М. Багдановіч

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 12.05.2009