Прыгажосьць існуе па-за межамі зроку,
Прыгажосьць існуе па-за межамі часу...
Скараціўшы адлегласьць у некалькі крокаў -
Нашы вочы і рукі застаюцца сам-насам.
Віка Трэнас
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

ГАЙ

1


Пра што шапочаш, гай,

Празрысты, верасьнёвы?..

Пара спраўляць абновы.

Чакай мяне. Чакай.  


Жывыя мы з табой.

Звычайная падзея.

Адкружыць лістабой,

I сьнегавей адвее.


Накінеш на плячо

Зялёны шоўк маёвы.

Вясёлае дзяўчо

Гукнеш сакрэтным словам.


Ня сьцерпіць, прыбяжыць,

Прытуліцца травінкай...

Ах, жыць ды не тужыць,

Не выпускаць з абдымкаў!  


Не паслабляць вузлы,

Што пальцы паспляталі!..


Жытнёвыя вазы

На ток пашыбавалі.



2


За гаем зноў пачаўся гай.

Ня ўспомню, што было да гаю.

Усё наперад забягаю

Сабе самому...

                          А, няхай!

Дальбог, нічога не шкада.

Бывае вось пара такая,

Калі жывеш, нібы сьцякае

З палёў напоеных вада.

Што знаць, куды яна цячэ, –

Гадаць, куды бяжыць дарога!..

Ніхто на сьвеце не ўцячэ

Ад лёсу, ад сябе самога.

I мне з самім сабою жыць,

Які ўжо ёсьць я, дзе тут дзецца.

Жыць, як шчасьлівае сьмяецца,

Жыць, як балючае баліць.


  У. Някляеў

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 22.05.2009