Вечар на захадзе ў попеле тушыць
Кучу чырвоных кавалкаў вугля;
Ціха ўсё; вецер лістка не зварушыць,
Не скалыхнуцца ні траўкай паля...
Максім Багдановіч
Родныя вобразы
уваход      рэгiстрацыя
 
  ГАЛОЎНАЯ     АРХАІЧНАСЬЦЬ     ЖЫВАПІС     ДПМ     ВЕРШЫ     ЛІТАРАТУРА     БІЯГРАФІІ     ФОРУМ     СПАСЫЛКІ  
пошук

  
Тлумачальны Слоўнік

NOTRE-DAME

У Парыжы ёсьць сабор Нотр-Дам.

Хараство і веліч! Дзіва звышдзівоснае!

Як-жа вам я ў слове перадам

Захапленьне ў вобразы непераноснае?


На сьцяну ня голуб, ня жураў

I ня зьвер, а злосная пачвара ўбілася.

Страх! На Гмах сьвяты я пазіраў,

I душа мая цішком перахрысьцілася.


А пачвары – зьлепкі мастакоў

Прамаўлялі мне, што трэба тут ачысьціцца,

Што ўвайсьці ня проста ў мірны схоў,

Як звычайна зацікаўлены ў турыстыцы.


Не дарэмна з-пад пяра Гюго

Хараство глядзела вечнай Эсмэральдаю,

I пачварны Квазімода праз яго

Званаром быў, клічам, Божаю прыладаю.


Я ўвайшоў, і адчуваў нутром:

Я пабожным чыстым пачуцьцём закрануты,

Бо Нотр-Дам ня толькі Божы Дом –

Дух Сьвяты, каменнай рызаю апрануты.


  Р. Крушына

вэрсія для друку

Адзнакi: 0/0 Водгукі(0)
Дадаў PL 28.08.2009